- F-316-3-7-0-3
- File
- [199-]-[201-]
Part of Greg Evans fonds
19797 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Sub-series consists of research materials relating to breweries established in Kootenays in the 19th and early 20th centuries. For record types, see the Scope and content note in the parent series description (F-316-3). The sub-series include vol. 2 of Leo Hryhoruk's Breweries of Rossland, 1895-1918 (file 10).
Trail - Yuengling Brothers Brewery
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Trout Lake City - Lardeau Brewing Company
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Rossland - Lion Brewing Company
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Kamloops - Imperial Brewing Company
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
File includes brewer's bundles for the Haverty family (see Brewers files).
Part of Greg Evans fonds
File includes brewer's bundles for John Vellatti and A. Pendola (see Brewers files).
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
Part of Greg Evans fonds
File includes brewer's bundle for Nicholas Klausman (see Brewers files).
Part of Greg Evans fonds
Part of Doukhobor collection
This sous-fonds consists of correspondence, circular letters, speeches and writings, by P. P. Verigin and about him, as well as photographs that provide insight to Peter P. Verigin’s life as leader of the Doukhobors and the character of the Doukhobor community. The sous-fonds is arranged into the following five series: Correspondence ([1926?]-1937); Circular letters ([1925?]-1937); Speeches, talks, writings, views ([1920?]-1940); Records about P. P. Verigin (1925-[ca 1940]); and Photographs ([ca 1881]-1939).
Verigin, Peter Petrovich (Purger)
Part of Doukhobor collection
This series consists of documents reporting details of events attended by P. P. Verigin or events related to him. These accounts relate to P.P. Verigin’s arrival in Canada, his visit to Saskatchewan, his visit to the Sons of Freedom in God’s Valley and P.P. Verigin’s wrath at Verigin communalists. In addition, this series contains index of documents written by or relating to P.P. Verigin and letter of E. G. Sherstobitoff requesting enlargement of Verigin’s photos. Most of the documents were transcribed/written down by individuals working with P. P. Verigin (transcriber is not always indicated). Some of mimeographed documents are original, some are photocopies. Most of documents are in Russian except for some supplied with handwritten or mimeographed translation in English.
Speeches, talks, writings, will
Part of Doukhobor collection
This series consists of mimeographed transcripts of speeches, interviews, talks, writings, messages and will of P. P. Verigin. Most of the records were transcribed/written down by individuals working with P. P. Verigin (transcriber is not always indicated). Some of the transcribers are: V. Sukharev, P. Biriukov, N. Dergaysov, I. Malov. There is only one handwritten message by Verigin himself. Verigin’s will was captured by Mikhail Verigin. In addition, this series includes photocopy of biographical manuscript of “Gloom shadow of Ivan the Terrible” that appears to be written by P.P. Verigin. Some of mimeographed records are original, some are photocopies. All records are in Russian except for some speeches that are supplied with handwritten translation in English.
Part of Doukhobor collection
This series consists of the personal and Doukhobor community related correspondence of P. V. Verigin that dates from early 1900s until his death in October of 1924. Besides P. V. Verigin correspondence, part of File 1 is also correspondence by Anastasia Holoboff and Fodosia Verigin that dates from 1900s until 1959. Some letters are handwritten and some are mimeographed. All in Russian, except for a few in English.